|
Do braci żyjących na Haiti i do najdroższej Prowincji Matki Bożej z Guadelupe w Ameryce Środkowej
Niech Pan Was obdarzy pokojem!
Moi drodzy bracia, z gazet i dzienników telewizyjnych dowiedziałem się o tragicznym wydarzeniu, jakie nawiedziło miasto Haiti ubiegłej nocy 12. stycznia. Straszne trzęsienie ziemi, które dotknęło ludność i zniszczyło miasto, powodując oprócz tego wiele ofiar śmiertelnych i siejąc na swojej drodze spustoszenie, zamęt i strach.
Chcę z głębi serca zjednoczyć się z braćmi, którzy dzielą życie z Haitańczykami, a przede wszystkim stworzyć wspólnotę z tymi osobami, które najbardziej ucierpiały wskutek tego nieszczęścia. W szczególny sposób myślę o najbiedniejszych, o dzieciach i osobach starszych, o chorych i bezdomnych. Myślę o tych, którzy stracili życie pod gruzami i o rannych, którzy jeszcze leżą pod gruzami domów i budynków.
Ziemia znowu zasiała spustoszenie, a zabudowania zostały ciężko uszkodzone. Wiem, że wiele budynków, jak pałac prezydencki, Katedra i siedziba ONZ zostały dosłownie zrównane z ziemią, jak również domy najbardziej potrzebujących, tych, którzy jeszcze żyją na granicy minimum socjalnego. Zostały również zniszczone i przestały funkcjonować środki komunikacji, powodując jeszcze większe zamieszanie.
Chcę przedstawić dobremu Bogu tę smutną sytuację. Niech serce Dobrego Ojca przyjmie wszystkich zmarłych, niech pocieszy ich rodziny, niech umocni rannych i wzbudzi solidarność wszystkich narodów, abyśmy mogli wszyscy razem wyjść na spotkanie potrzebom naszych braci, mężczyzn i kobiet z Haiti.
Poprzez ten list apeluję także do wszystkich braci Zakonu, abyśmy pomogli materialnie ofiarom trzęsienia ziemi na Haiti. Proszę pilnie o bezgraniczną hojność wszystkich Prowincjałów/Kustoszów naszego Zakonu, abyśmy za pośrednictwem Ekonomatu Generalnego przekazali dary do Kurii. Stąd, wszystkie razem, zostaną przesłane Braciom z Haiti.
Raz jeszcze modlę się za wszystkich i przedstawiam Panu w Eucharystii wszystkie bole i cierpienia naszych braci na Haiti.
Niech Pan Wam błogosławi i pocieszy Was wszelkim dobrem.
Z braterskim pozdrowieniem,
Fr. José Rodríguez Carballo, ofm
Minister Generalny
|